Arti matamu (ꦩꦠꦩꦸ) secara harfiah dapat diartikan sebagai mata milikmu sebagaimana kegunaan imbuhan mu dalam banyak kata. Kata mu setara dengan kata dari kata bukumu yang artinya, buku milikmu.
Daftar Isi
Makna Matamu
Hanya saja Bahasa adalah produk dari budaya yang berarti ada makna lain yang melekat dari kata matamu selain dari struktur kata sesuai kaidah bahasa umum. Dalam bahasa Jawa sendiri, terutama Jawa Tengah khususnya dari Solo dan Yogyakarta, bahasa dibedakan dalam beberapa tingkatan. Misalnya saja Mudha krama, kramantara dan wreda krama.
Namun sebelum lebih jau mari kita bahas kosakata yang berhubungan dengan kata Mata dalam bahasa jawa.
- ꦩꦠ dibaca mata (orang kraton membunyikan moto) yang dapat diartikan mata untuk benda mati atau hewan. Misalnya mata sapi, mata pitik, mata kebo dan sejenisnya. Kata ini sangat tidak etis diucapkan untuk manusia seperti Mata simbah, Mata Bude dan lain sebagianya. Jadi arti kata mata bisa jadi sangat kasar sekali.
- ꦩꦿꦶꦥꦠ꧀ dibaca mripat. Kata ini adalah kata benda untuk mata namun digunakan untuk manusia. Mripat ini lumrah digunakan dalam tata bahasa Ngoko jadi tidak tepat juga digunakan untuk menyebutkan mata ke orang yang lebih tua.
- ꦥꦤꦶꦔꦭ꧀ dibaca paningal yang secara harfiah berarti penglihatan. Kosa kata ini adalah pilihan paling etis untuk menyebutkan mata bagi orang dewasa.
Dengan demikian dapat disimpulkan jika kita bisa menyebutnya seperti ini
- Kasar : Matane manuk (Matanya kucing)
- Menengah : Mripate Kancaku (Matanya temanku)
- Hormat : Paningale Mbahku (Matanya Mbahku)
Dari sini kita menarik kesimpulan kalau kata matamu itu sangat kasar karena secara tidak langsung menganggap orang yang disebutkan matanya sederajat dengan binatang.
Dalam dialog Jawa, kata Matane (Matamu) banyak digunakan dalang ungkapan misu atau marah kepada orang karena lalai menggunakan mata. Misalnya
Nek nunggang montor, Matane dinggo!!!
“Kalau naik motor, matanya dipakai!!!”. Kata ini merujuk pada rasa kesal karena si orang yang dimaksud seolah-olah tidak lihat-lihat saat naik motor.
Hanya saja kadang dalam konteks bercanda atau sudah akrab, kata Matamu bisa jadi ejekan ringan misalnya “Owalah matamu pancen slewah” yang artinya Matamu memang rabun.
Matamu.NET
Lantas bagaimana dengan situs ini?
Yah situs ini sendiri diambil dari kata matamu.net yang sebenarnya sama sekali tidak ada hubungan dengan pembahasan di atas. Kata matamu ini hanya untuk membuat penyebutan sumber lebih seru saja. Misalnya bagi kalian yang sedang mencari contoh surat lamaran kerja dan kebetulan ketemu dengan situs di google, lalu teman kalian bertanya.
Kamu lihat di mana contoh surat ini?
jawab saja, di matamu. Kurang romantis apa coba? Jamrud saja nyanyi ada pelangi di matamu, yang membuat lidahku gugup tak bergerak. Iya kan?